Senin, 30 Juni 2014

Durian dan kamus besar sisilah keluarga Dayak yang terekam dalam KOMPOKNG ( Kebun Durian tua )


Durian and large dictionaries of Dayak family tree recorded in KOMPOKNG  
(old Durian Garden)


Durian dan kamus besar sisilah keluarga Dayak yang terekam dalam KOMPOKNG ( Kebun Durian tua ). Di kebun tersebut, para keturunan penanam berkumpul saling bernostalgia dengan cara menunggu durian jatuh dari pohonnya. Saat sengang, diselingi cerita dan makan makan hutan- al buah dan sayur hutan.

Budaya KOMPOKNG masih dan tetap terpelihara bagi warga Dayak- khususnya Dayak Kanayatn yang ada di Desa Keranji Mancak dusun Kalawit KabLandak.


Kebun durian ini ditanam ayahnya Ne Makat ( Tahun 1900-an ), Ne Makat melahirkan generasi ke dua ( Tahun 1930-1940-an ) , dari generasi ke-dua melahirkan generasi ke 3 ( pada tahun 1950-1960-an)Saat ini, generasi ke 4
( tahun 1970-2000-an) dan generasi ke 5 tahun 2000- 2020 an.








Nyantu Duriatn ( To collect durians )


Pondok durian (  hut durian   )


Durian and large dictionaries of Dayak family tree recorded in KOMPOKNG (old Durian Garden). In this garden, the descendants of growers gather to reminisce with each other by means waiting for durian falling from the tree. When When leisure time, interspersed with stories and ate-al forest fruits and wild greens.
 
Culture and KOMPOKNG still be maintained for Dayak residents-especially the Dayak Kanayatn in the village: Keranji Mancal, Hamlet: Kalawit District of Landak.

The
durians were planted by  father of Ne Makat (in  1900), Ne Makat generation gave brith for the 2nd generations - Besek ( in 1930 to 1940's), from 2nd generation gave birth to 3rd
generations- Jaharen, Siun, Boan and Ruji the children of Besek  (in the 1950s and 1960s) Currently to 4th generation-I,  my brothers and Sisters  (1970-2000s) and the 5th generation - Our children from 2000 to 2020's .






Pengumpul durian ( Durian collectors )


Tidak ada komentar:

Posting Komentar